Magabiztos nyelvvizsgázás

a Corvinus Nyelvvizsgaközpont szervezésében

Karácsonyi angol kifejezések

eau_de_parfum_70.png

Karácsonyi angol kifejezések

 

Imádjuk az ünnepeket, az emelkedett hangulatot, és mivel már december van, mi mással is készülhettünk volna, mint angol kifejezésgyűjtéssel, ami a Karácsonyhoz köthető!

Tanuljátok meg őket és használjátok bátran! A kifejezések használata azonnal feldobja a kommunikációd, egy csettintésre érdekesebb lesz a mondandód, amire mindenki felkapja majd a fejét.

 1. Christmas came early this year

 Ezt a pozitív angol kifejezést akkor használják, amikor egy nagyon jó dolog teljesen váratlanul történik meg, akárcsak egy nem várt meglepetés valaki olyantól, akit nagyon szeretünk. Vagy ha a várva várt megrendelés előbb érkezik meg, mint kellett volna. Annak mindenki örül!

 2. Good things come in small packages

 Karácsony természetesen az ajándékozásról is szól. Az idióma jelentése, hogy sose a csomag mérete alapján ítéljünk meg egy ajándékot, hiszen az apró ajándékcsomag is tartalmazhat számunkra igazán értékes (nem pénzben mérve) ajándékot.

eau_de_parfum_69.png

 3. Deck the halls

 Ez a kifejezés egy szintén híres angol karácsonyi dalban is felbukkan: „Deck the hall with bows of holly, fa la la la la la la”

Jelentése: az otthonunk karácsonyi díszekkel történő dekorálása, mint amilyenek az örökzöld ágak, füzérek, koszorúk, szalagok, tobozok, masnik, csengők…

https://www.youtube.com/watch?v=RPCXMTnO2Yw

 Megtalálod a képen Spongyabobot?

too-many-snowmen.jpg

 4. Lit up like a Christmas tree

Ha valakire ezt a kifejezést használják, az azt jelenti, hogy külsőre olyan, mint egy karácsonyfa. Túlságosan is díszes, csillogó és sok-sok kiegészítőt hord. Legalább könnyű észrevenni őt a tömegben. J

5. The proof is in the pudding

 Ez a magyarban is szinte pont ugyanígy, ugyanezzel a jelentéssel megtalálható: a puding próbája az evés!
A puding egyébként világszerte népszerű fogás karácsonykor, na de nem ám az a puding, mint amire elsőre gondolnánk. Kíváncsi vagy egy klasszikus karácsonyi puding receptre? Nézd meg itt, és próbáld ki, nagyon finom, de számolj azzal, hogy több óra elkészíteni. Megéri: https://www.bbcgoodfood.com/recipes/chocolate-marmalade-steamed-pudding-marmalade-cream

traditional_christmas_38771_16x9.jpg

 6. Like turkeys voting for Christmas

Azokra az emberekre használják, akik elfogadnak egy számukra igencsak kedvezőtlen helyzetet. Olyan, mintha a pulykák teljes mellbedobással a karácsony mellett lennének, pedig hát pont ők képezik az ünnepi főfogást - legalábbis Amerikában biztosan.

 7. White Christmas

Bár ez nem kifejezés, de nagyon gyakran használt, biztos, hogy te is hallottad már valamely karácsonyi dalban. A világ egyik leghíresebb karácsonyi slágerének is például ez a címe: a The Drifters-től a White Christmas, amely a Reszkessetek Betörők filmben is szerepel. Nem árulunk el nagy titkot azzal, hogy a kifejezés azért jött létre, mert mindig is vágyakoztunk arra, hogy karácsonykor essen a hó. Sajna már egyre ritkább jelenség ebben a földrajzi övezetben,  de azért bizakodunk benne, hogy ismét fehér karácsonyunk lesz idén! Annál ünnepibb, hangulatosabb időszak nincs is.

 

 

Kövess minket Facebookon is: https://www.facebook.com/corvinusnyelvvizsga

Weboldalunk: https://corvinusnyelvvizsga.hu

A bejegyzés trackback címe:

https://corvinusnyelvvizsga.blog.hu/api/trackback/id/tr9916774598

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.

Amiért szeretnek nálunk nyelvvizsgázni

- Oldott, vizsgázóbarát légkör
- Profi körülmények
- Életszerű feladatok
- Segítőkész vizsgáztatók
- Hatékony felkészülési lehetőségek

Kövess minket a friss infókért

süti beállítások módosítása